[Ca en-voix] Des doubleurs sur petit écran.

Aujourd’hui, je vais vous parler des acteurs voix méconnus en tant que tels mais qui sont connus de tous par leur présence sur le petit écran. Je veux bien sûr parler de la plupart des acteurs dans Scènes de Ménage.

Et oui, la plupart d’entre eux sont des voix mythiques de notre enfance et de la culture geek. Et quand vous allez les découvrir, la vérité vous fera enfin face !

Fredéric Bouraly

Avant de se présenter à la Mairie de sa ville, Frédéric Bouraly est surtout un doubleur qui a bercé notre enfance, nous, la Génération Dorothée. En effet, il est la voix mythique de M. Satan dans Dragon Ball (et autres séries dérivées). Il fait également de nombreuses voix-off pour des publicités radio (Peugeot, Mercedes, MMA, MACIF etc.).

Valérie Karsenti

La femme de José dans Scènes de Ménage est aussi la voix de Mulan dans le célèbre Disney. Elle est également la voix de Jasmine dans la série télévisée Aladdin, ou encore une des voix ponctuelles de Jennifer Aniston, Penelope Cruz ou Selma Hayek (Cartman en serait jaloux ^^).

Marion Game

Et oui, elle aussi est une voix que vous avez entendu au moins une fois. Si je vous dis Malcom ? Loïs ? Ca, y est, vous y êtes ! Et oui, c’est bien la voix de Loïs dans la série Malcom, mais pas que ! Elle est aussi la voix de Betty Rizzo dans Grease (la rebelle aux cheveux courts) ou de Mme Bonpoil dans The Mask.

Et autant dire que le doublage c’est de famille (outre de jouer dans Plus Belle la Vie) puisque sa fille (Virginie Ledieu) fait également du doublage. Mais ça, j’en parlerai sans doute dans un autre article.

Gérard Hernandez

Il n’y a pas que Guéguette qui prête ça voix ; Raymond aussi. Sa carrière en tant que acteur-voix est vraiment impressionnante mais ses voix les plus notables sont certainement le Grand Schtroumpf, le Schtroumpf Grognon ou encore Iznogoud. Il est également la voix du Grand Vénérable du Sommet dans Astérix et les 12 travaux.

Je suis sûre que maintenant certaines vérités vous ont été révélées et que vous allez partir à la chasse de “mais c’est aussi qui cette voix là”. Vous allez voir, c’est un jeu très amusant à faire avec des amis et vous allez vous rendre compte que le monde du doublage (en tout cas en France) est très petit.

Une réflexion sur “[Ca en-voix] Des doubleurs sur petit écran.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *